牛津版高二英语module8 unit1 project教学课件

THE FURTHEST DISTANCE IN THE WORLD TAGORE The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don‘t know that I love you The furthest distance in the world Is not when I stand in front of you Yet you can’t see my love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot be together FAST-READING part paragraph general ideas 1 2 3 1-4 5-7 8-9 DETAILED-READING PART 2 (PARA 5-7) name of the movement the movement of poets poets Romantic Movement John Keats; William Wordsworth; Robert Burns features themes tends to be more emotional. love; dreams; nature DETAILED-READING PART 3 (PARA 8-9) 1. What are the two themes of ballads? Love and courage. DETAILED-READING PART 3 (PARA 8-9) 2. What are the two comparisons? The poet compared the idea of love to a red rose and a song. O my Luve’s like a red, red rose O my Luve’s like the melodie DETAILED-READING PART 3 (PARA 8-9) 3. What does “sands o? life” mean? A. Time flies, so we should treasure time. B. Love is great, but it has its limits. C. Life consists of happiness and sadness. D. Life is worthless like sands. DETAILED-READING PART 3 (PARA 8-9) 4. Who did Burns want to say goodbye to? He wanted to say goodbye to a certain way of life or maybe he wanted to say goodbye to a loved one. DETAILED-READING Old Scottish English Modern English luve melodie thou art thee gang Till a’ the seas wi’ the sun the sands o’ life Tho’ it were fare thee weel love melody you are you go Till all the seas with the sun the sand of life Though it were fare you well ? 注意古诗中一些词语的拼写与现在英语的 区别: luve = love art = are thee = you(宾格) thou = you(主格) fare thee weel = fare you well, goodbye melodie = melody gang = go ? 一朵红红的玫瑰 By Robert Burns O my luve is like a red, red rose, That's newly sprung in June; O my luve is like the melodie, That's sweetly played in tune. 奏得和谐又合拍。 As fair thou art, my bonie lass, So deep in luve am I; And I will luve thee still, my dear, Till a' the seas gang dry. Till a' the sea gang dry, my dear, And the rock melt wi' the sun; And I will luve thee still, my dear, While the sands o' life shall run. And fare thee weel, my only luve, And fare thee weel a while; And I will come again, my luve, Tho's it were ten thousand mile! 罗伯特· 彭斯 我的爱人像朵红红的玫瑰 呵,我的爱人像朵红红的玫瑰, 六月里迎风初开; 呵,我的爱人像只甜甜的曲子, 我的好姑娘,多么美丽的人儿! 请看我,多么深挚的爱情! 亲爱的,我永远爱你, 纵使干枯水流尽。 纵使大海干枯水流尽, 太阳将岩石烧作灰尘, 亲爱的,我永远爱你, 只要我一息犹存。 珍重吧,我唯一的爱人, 珍重吧,让我们暂时别离, 但我定要回来, 哪怕千里万里。 ---王佐良 reputat

相关文档

牛津版高二英语module8 unit2 project教学课件
牛津版高二英语module8 unit1 TASK教学课件
牛津版高二英语module8 unit1 reading教学课件
牛津版高二英语module8 unit1 WORD POWER教学课件
高二英语module8 unit1 project
牛津版高二英语module8 unit2 ELLIPSIS教学课件
牛津版高二英语module8 unit2 WORD POWER教学课件
牛津版英语高二英语module8 unit3 GRAMMAR课件
牛津版英语高二英语module8 unit4 grammar课件
牛津版英语高二英语module8 unit4 reading课件
电脑版